AC | ה מה-אנוש כי-תזכרנו ובן-אדם כי תפקדנו
|
ASV | For thou hast made him but little lower than God, And crownest him with glory and honor.
|
BE | For you have made him only a little lower than the gods, crowning him with glory and honour.
|
Darby | Thou hast made him a little lower than the angels, and hast crowned him with glory and splendour.
|
ELB05 | Denn ein wenig hast du ihn unter die Engel erniedrigt; und mit Herrlichkeit und Pracht hast du ihn gekrönt.
|
LSG | Tu l'as fait de peu inférieur à Dieu, Et tu l'as couronné de gloire et de magnificence.
|
Sch | (H8-6) Du hast ihn ein wenig Gottes entbehren lassen; aber mit Ehre und Schmuck hast du ihn gekrönt;
|
Web | For thou hast made him a little lower than the angels, and hast crowned him with glory and honor.
|